Ответучастника Qwertiy навопрос«Какследуетпереводить"Reputation"?»
По-моему, термин"репутация"являетсяобщепринятымдляфорумовитрогатьегоненужно.
View ArticleОтветучастника aleksandr barakin навопрос«Какследуетпереводить"Reputation"?»
настраницахсправки:http://ru.stackoverflow.com/help/serial-voting-reversedhttp://ru.stackoverflow.com/help/user-was-removedвзаголовкахдосихпорфигурируетслово«уважение»вкачественазванияразделавпрофиле.р...
View ArticleОтветучастника Nicolas Chabanovsky навопрос«Какследуетпереводить"Reputation"?»
Выбранныйвариант."reputation" = «репутация», «баллырепутации»Остальныеварианты."reputation" = «уважение», «очкиуважения»."reputation" = «доверие», «уровеньдоверия».
View ArticleКакследуетпереводить"Reputation"?
Вдохновлённыйфразой:Reputation is a rough measurement of how much the community trusts you;Япопробовалиспользовать«Доверие», вместотекущеговарианта«Репутация».Оказалось,...
View Article
More Pages to Explore .....